Penjelasan tentang apa itu hangeul sekaligus gambaran umum tentang hangeul udah dibahas di bagian sebelumnya, di materi huruf dalam bahasa Korea. Nah, kali ini kita akan mulai masuk ke pembahasan pertama terkait dengan vokal apa aja, yang ada di bahasa Korea!
Table of Content
Bahasa Korea termasuk ke dalam bahasa yang jumlah vokalnya lebih banyak daripada jumlah konsonannya. Secara keseluruhan, bahasa Korea memiliki 21 huruf vokal:
| Hangeul | Fonetik | Romanisasi |
|---|---|---|
| ㅣ | i | i |
| ㅏ | a | a |
| ㅓ | ə | eo |
| ㅔ | e | e |
| ㅐ | ɛ | ae |
| ㅗ | o | o |
| ㅜ | u | u |
| ㅡ | ɨ | eu |
| ㅚ | ö/we | we |
| ㅟ | ü/wi | wi |
| ㅘ | wa | wa |
| ㅝ | wə | weo |
| ㅙ | wɛ | wae |
| ㅞ | we | we |
| ㅑ | ya | ya |
| ㅕ | yə | yeo |
| ㅛ | yo | yo |
| ㅠ | yu | yu |
| ㅖ | ye | ye |
| ㅒ | yɛ | yae |
| ㅢ | ɨy | eui |
Kelihatannya banyak banget kan? Eits, tapi tenang aja! Kita bisa mempelajari vokal bahasa Korea dengan lebih mudah karena ada rumusnya.
Gak banyak orang yang tahu, tapi sebenarnya vokal dalam bahasa Korea ini terbagi ke dalam 2 golongan. Yaitu vokal tunggal dan vokal ganda.
Apa Maksud dari Vokal Tunggal dan Vokal Ganda?
Sedangkan vokal ganda adalah vokal yang setidaknya terbentuk dari dua suara. Nah, vokal ganda ini pasti terbentuk dari gabungan vokal tunggal. Jadi, teman-teman tahu artinya? Yup! Kalau kita paham tentang vokal tunggal, kita gak perlu susah payah menghafal vokal ganda yang banyak itu. Karena sederhananya, vokal ganda hanyalah bentuk gabungan dari dua vokal tunggal.
Vokal Tunggal
Menurut pyeojuneogyujeong (표준어규정) atau aturan bahasa resmi Korea, vokal tunggal itu sebenarnya ada 10 huruf. Delapan di antaranya sudah saklek (ditandai dengan warna kuning di tabel), yakni /ㅣ, ㅏ, ㅓ, ㅔ, ㅐ, ㅗ, ㅜ, ㅡ/. Sedangkan dua lainnya (ditandai dengan warna hijau di tabel), yakni /ㅚ/ dan /ㅟ/ diperbolehkan untuk dilafalkan sebagai vokal ganda. Lalu, sisanya ada 11 vokal yang termasuk ke dalam vokal ganda (ditandai dengan warna biru di tabel). Dua vokal tunggal istimewa /ㅚ/ dan /ㅟ/ saat ini boleh dilafalkan sebagai vokal ganda meskipun di Korea era dulu, dua vokal ini dilafalkan dengan satu bunyi aja sebagai vokal tunggal. Oleh karena itu, umumnya masyarakat Korea juga melafalkan bunyi ini sebagai vokal ganda yang lebih sederhana.
Nah, sebelumnya Sarang udah bilang kalau vokal ganda itu hanyalah bentuk gabungan dari dua vokal tuggal. Jadi, berita baiknya, buat starter pack kita cukup hafal 8 vokal dulu untuk bisa membaca sisa vokal lain! Ayo kita mulai dari yang pertama!
Vokal ㅣ(i)
Vokal pertama yang kita pelajari cukup mudah, nih. Bentuknya garis lurus, dilafalkan dengan “i”. Kurang lebih sama dengan bunyi dan bentuknya pun mirip huruf “i” dalam bahasa Indonesia. Bentuk mulut kita pas melafalkan /ㅣ/ juga sama persis dengan kalau kita melafalkan huruf “i”. Identik dengan menarik bibir ke dua sisi alias nyengir kuda “iiiiii”. Vokal pertama ini gampang, kan?
Vokal ㅏ(a)
Yang kedua juga masih mudah! Cuma sedikit pengembangan dari vokal sebelumnya. Bentuknya garis lurus dengan sedikit tambahan garis horizontal ke kanan. Dilafalkan dengan “a”. Mulut terbuka lebar alias mangap “aaa”.
Vokal ㅓ(eo)
Kalau yang ini bentuknya mirip dengan vokal sebelumnya /ㅏ/, tapi bedanya garis horizontalnya ada di bagian belakang. Pelafalannya “eo”, mirip sama vokal “o” dalam bahasa Indonesia. Bedanya, bentuk mulut saat melafalkan vokal ini sedikit lebih lebar, jadi kita bisa merasakan hembusan napas keluar dari tenggorokan.
Vokal ㅗ(o)
Vokal ㅜ(u)
Kalau vokal yang ini, secara bentuk berkebalikan dengan vokal sebelumnya yang garis vertikalnya mengarah ke atas, kalau yang ini ke bawah. Nah, kalau vokal yang ini, baru dilafalkan bener-bener kayak huruf “U”nya bahasa Indonesia. Bentuk mulut dan posisi lidahnya juga gak beda, jadi harusnya gak ada masalah ya memahami vokal ini. Kalau kagok buat bedain yang ini dengan yang sebelumnya, temen-temen inget aja emot menangis. Orang Korea suka banget pakai vokal ini buat bikin emot menangis (ㅜㅜ) karena keliatan kayak dua mata yang menitikkan air mata. Kalau ingat bentuknya tapi lupa bunyinya, bisa juga lho tiru suara menangis “huu-huu-huu” karena yup, bunyinya “U”!
Vokal ㅔ(e)
Selanjutnya ada vokal /ㅔ/ yang kalau dilihat baik-baik, sebenarnya kayak terdiri dari 2 vokal yang udah kita pelajari sebelumnya, kan? Yaitu vokal ㅓ (eo) dan ㅣ (i) yang keduanya cuma kayak berderet gitu. Loh, jadi vokal ganda dong? Jawabannya enggak. Karena meskipun secara tulisan ada dua vokal di sini, tapi dibacanya tetap cuma satu bunyi tanpa perubahan bentuk mulut. Vokal ㅔ ini mirip banget sama vokal “E”-nya bahasa Indonesia.
Vokal ㅐ(ae)
Nah, kalau /ㅓ/ dan /ㅗ/ bikin bingung karena dua-duanya mirip “o”, kali ini /ㅐ/ dan /ㅔ/ bisa bikin bingung karena dua-duanya mirip “e”. Secara tulisan aksara, kalau ㅔ tadi adalah gabungan dari ㅓ (eo) dan ㅣ(i), kalau ㅐ ini adalah gabungan dari ㅏ (a) dan ㅣ(i). Vokal ini biasa diberi romanisasi “Ae” yang sebenarnya kalau dibaca dalam bahasa Indonesia ya… kayak huruf “e” juga, sih. Konsepnya mirip kayak /ㅓ/ (eo) dan /ㅗ/ (o) yang beda ukuran bibir kalau dilafalkan. Kalau melafalkan /ㅔ/, dia persis kayak bahasa Indonesia pas melafalkan “e”, dan kalau /ㅐ/ cukup buka mulut sedikit lebih lebar aja. Perbedaannya tipis banget, nyaris gak ada bedanya kalau kita gak perhatikan dengan baik. Jadi, teman-teman gak perlu terlalu khawatir karena gak akan bermasalah saat kita melafalkan kata-kata dalam bahasa Korea nantinya.
Vokal ㅡ(eu)
Terakhir di materi vokal tunggal kali ini! Bentuk vokal yang ini sederhana banget! Cuma garis horizontal mendatar. Kalau dalam bahasa Indonesia, umumnya dia dilafalkan “eu”. Kalau di antara teman-teman ada yang orang Sunda, pasti gak asing dengan vokal ini, dan yup sama persis! Buat melafalkan vokal /ㅡ/ yang paling berperan penting adalah posisi rahang bawah dan dua ujung bibir. Ketika melafalkan vokal ini, ada sedikit rasa menarik dari rahang bawah sehingga posisi rahang bawah sedikit naik ke atas. Dua ujung bibir semi nyengir, mirip kayak pas lagi ngucapin huruf “i”, tapi kalau ibaratnya huruf “i” bikin bibir kita membentuk senyuman, vokal /ㅡ/ kebalikannya. Mirip emot sad yang bibirnya melengkung ke bawah itu, lho. Yaa meski melengkungnya gak se-dramatis itu, sih. Tapi kita bisa slightly merasakannya, kok.
Nah, sudah cukup banyak ya materi kali ini. Untuk materi selanjutnya, kita akan masuk ke pembahasan tentang vokal ganda, termasuk vokal /ㅚ/ dan /ㅟ/ yang biar lebih mudah dipahami akan kita jadikan satu dengan vokal ganda aja.
Untuk menguji pemahaman teman-teman, ada mini quiz yang bisa teman-teman coba, lho! Selain itu, ada juga printable exercise yang bisa teman-teman akses untuk belajar menulis hangeul!
National Institute of Korean Language. (2005). Wegugineul wihan hangugeo munbeop (Hangugeo Gyoyuk Chongseo 1). Seoul, South Korea: Communication Books.









0 Komentar